Legende su narodne prozne priče koje oni koji imaju priču smatraju istinitima .
Legenda je jedna vrsta izmišljene priče, koja je priča u kojoj su dio ili svi njezini sadržaji izgrađeni maštom ili zabludom. Obično legenda govori o podrijetlu područja ili nečeg sličnog.
Definicija legende
- D u KBBI (Veliki rječnik svjetskog jezika)
Legende su narodne priče u davnim vremenima koje imaju veze s povijesnim događajima.
- Prema Emeisu
Legenda je drevna priča koja se napola temelji na povijesti, a pola na temelju želje.
- Prema Pudentiju
Legenda je priča ili saga za koju brojni lokalni stanovnici vjeruju da se stvarno dogodila, ali ne vjeruje se da je sveta ili sveta što također ne odgovara mitu.
- Prema Hooykaasu
Legenda je bajka o nekoliko stvari koja se temelji na priči koja sadrži čudo ili događaj koji označava njezino uzbuđenje.
Karakteristike legende
Karakteristike legende su sljedeće:
- Priča za koju se smatra da se zaista dogodila
- Javlja se u ne tako prošloj ili davnoj prošlosti. Obično ljudi postaju glavni lik u priči.
- Kolektivna povijest ( narodna povijest) , jer obično nije napisana, ima mnogo iskrivljenja i često se vrlo razlikuje od izvorne priče.
- Seli u prirodi, naime kreće se tako da je široko poznata u različitim područjima.
- Ciklične je naravi, naime skupina priča koje se vrte oko određenog lika ili događaja
Struktura legende
Ovdje je naime struktura legende
- Orijentacija, koja je početni dio priče. Orijentacija sadrži uvod u lik, pozadinu, vrijeme i postavku mjesta na kojem se priča.
- Komplikacije, naime vrhunac priče. Sadrži vrhunac problema s kojima se suočavaju likovi u priči.
- Rezolucija, koja sadrži rješavanje problema s pričama
- Koda, završni dio priče. Obično sadrži poruke i poruke pohranjene u legendi.
Primjeri legendi
Legenda o jezeru Toba
Toba je ime mladića koji uvijek luta s jednog mjesta na drugo i jednog dana nađe lijepo i plodno mjesto. Napokon je odlučio ostati tamo i postati poljoprivrednik.
Jednog dana, otišao je u ribolov i dobio zlatnu ribicu. Međutim, kad je neko vrijeme napustio zlatnu ribicu, iznenadio se, jer se zlatna ribica pretvorila u ženu. Vidjevši Tobu koji je bio šokiran i iznenađen, žena je objasnila da je riblja princeza koja se pretvorila u čovjeka.
Nakon što su se upoznali, odlučili su se vjenčati pod jednim uvjetom, naime da Toba mora tajiti porijeklo žene. Složio se Toba. Nakon obećanja, oboje su se vjenčali i dobili dijete koje se zvalo Samosir. Međutim, Samosir je odrastao kao svojeglavo dijete i bio je prilično pohlepan. Nerijetko Samosir jede hranu koja pripada njegovim prijateljima.
Jednog dana, gospođi Samosir je pozlilo, pa je zamolila Samosira za pomoć kako bi ocu isporučila hranu na polju. Kad ga je otvorio otac, ručak je bio prazan. Očito je Samosir pojeo očev ručak na putu do polja.
Otac je bio bijesan na Samosira i slučajno je rekao: "Ribice!" .
Budući da je Toba prekršio obećanje, uslijedila je katastrofa. Rijeka se izlila, poplavivši područje u kojem je živio Toba. Zbog poplave rezidencija Toba pretvorila se u jezero koje je trenutno poznato kao jezero Toba.
Tada se njegova supruga pretvorila u ribu. U međuvremenu je Toba, koji se osjećao žalosno, ostao na svom mjestu dok napokon nije postao otok usred jezera Toba. Dakle, to je priča koja stoji iza ljepote jezera Toba. Iz legendi možemo uzeti neke pouke. Na primjer, ako smo obećali, to obećanje moramo ispuniti. Međutim, ako nismo u mogućnosti održati to obećanje, najbolje je ne obećati. ( Izvor: //bobo.grid.id/)
Legenda o brodu Tangkuban
U davna vremena ovo je bila priča o princezi na zapadnoj Javi po imenu Dayang Sumbi, koja je imala sina koji se zvao Sangkuriang. Dijete je jako voljelo loviti, lovilo je u pratnji Tumanga, omiljenog psa palače. Sangkuriang nije znao da je pas utjelovljenje bogova, a također i njegov otac.
Jednog dana Tumang je odbio slijediti njegove naredbe da progoni plijen, pa je bacio psa u šumu kad se vratio u palaču. Sangkuriang je incident ispričao svojoj majci. Kako se Dayang Sumbi naljutio kad je čula priču.
Također pročitajte: Gustoća: definicija, formule i jedinice + primjer problema (FULL)Nenamjerno je udario Sangkuriangovu glavu rižinom žlicom koju je držao. Sangkuriang je ozlijeđen, bio je vrlo razočaran i otišao je lutati. Nakon tog incidenta, Dayang Sumbi duboko je zažalila zbog sebe. Uvijek se molio i bio je vrlo marljiv u meditaciji.
Jednom davno, bog mu je darovao dar, bio bi zauvijek mlad i imao vječnu ljepotu. Nakon godina lutanja, Sangkuriang se napokon namjeravao vratiti u domovinu. Došavši tamo, kraljevstvo se potpuno promijenilo.
Tamo je upoznao lijepu djevojku koja je bila nitko drugi do Dayang Sumbi. Fascinirana ljepotom žene. Sangkuriang ga je zaprosio jer je mladić bio jako zgodan, Dayang Sumbi bio je vrlo impresioniran njime.
Jednog dana Sangkuriang je zatražio da se oprosti od lova, a Dayang Sumbi je sredio traku za glavu. Kako se samo iznenadila Dayang Sumbi kad je vidjela tragove na glavi svog budućeg supruga. Rana je bila poput rane njegovog sina koji je otišao u skitnju.
Nakon što je na to dugo obraćao pažnju, ispostavilo se da je mladićevo lice bilo vrlo slično licu njegovog sina. Postao je jako uplašen, pa je potom tražio napore da osujeti postupak prijedloga. Iznio je dva uvjeta.
Najprije je zamolio mladića da propusti rijeku Citarum. I drugo, zamolio je Sangkuriang da napravi veliki brod za prelazak rijeke.
Oba uvjeta moraju biti ispunjena prije zore. Te noći Sangkuriang je izvršio pokoru. Svojim natprirodnim moćima mobilizirao je natprirodna bića da pomognu dovršiti posao. Dayang Sumbi također je zavirio u posao.
Čim je posao bio gotovo gotov, Dayang Sumbi naredio je svojim trupama da razmotaju crvenu svilenu tkaninu na istoku grada. Kad je vidio crvenu boju na istoku grada, Sangkuriang je pomislio da je već rano jutro. Zaustavio je i posao.
Bio je jako ljut jer je to značilo da nije mogao ispuniti zahtjeve koje je tražio Dayang Sumbi. Svojom snagom razbio je branu koju je napravio. Po gradu je došlo do jakih poplava. Zatim je udario nogom veliki čamac koji je napravio. Kanu je isplivao i pao u planinu zvanu "Tangkuban Perahu".
Legenda o hramu Prambanan
Riječ je o Roro Jonggrangu koji ne želi da ga vjenča Bandung Bondowoso. Roro Jonggrang tada se pristao vjenčati pod uvjetom da Bandung Bondowoso mora sagraditi tisuću hramova prije nego što je sunce izašlo. U početku je Bandung Bondowoso bio zbunjen.
Međutim, nije bio na pameti. Bandungu Bondowosu pomažu magične moći da izgradi tisuću hramova. Roro Jonggrang, koji je znao za to, odmah je zatražio pomoć kraljevskih građana, jer se nije želio oženiti Bondowoso Bandung.
Također je imao smisla tražiti od sluškinja da spale puno slame i potuku minobacač tako da se činilo kao da je sunce izašlo i da je gužva već nastala. Budući da je bilo jutro, magična snaga koja je bila izvan pomoći nestala je.
Nakon toga, Bandung Bondowoso je brojao i ispostavilo se da postoji samo 999 hramova. To znači da se Bandung Bondowoso ne može oženiti Roro Jonggrang. Kako je to ljutio Bandung Bondowoso. Zatim je Roro Jonggrang pretvorio u kamen kako bi vlastitom snagom nadopunio svoj hram koji mu nedostaje.
To su 3 najpopularnije bajke na svijetu. Roditelji, posebno oni s djecom (mlađom od pet godina), trebali bi pokušati pročitati ili ispričati legendarnu priču s ovog svijeta.
Autor: Albertus Adit
Urednik: Albertus Adit
Lisac s devet repova
Za ovu lisicu s devet repova kažu da je jezivo čudovište. To je reklo da vijetnamski narod potječe iz Lac Long Quana, ili Lord Dragon iz Laca. Lac Long Quan ima suprugu Au Co, koja je rodila vrećicu napunjenu sa 100 jaja. Kaže se da Au Co potječe iz vila, a Quan je potomak zmajeva.
Nakon nekog vremena razdvojili su se. Au Co se vratio u planinu, a Quan u more. Svatko je doveo po 50 djece, prijatelja. Pa, u legendi Lac Long Quan štiti ljude od zvijeri. Jedno od stvorenja s kojima se borio bilo je Ho Tinh, čudovište od lisice.
Ho Tinh je opisan kao lisica koja ima devet repova, a živi u špilji u Long Bienu u Vijetnamu. Ova zvijer lisica može se pretvoriti u ženu i prevariti ljude da je slijede u planine.
Očito je odveo te ljude u planine i plijenio ih. Iz straha se ljudi nisu usudili napustiti kuću. Sve dok Quan nije tražio ovu lisicu. Nakon tri dana Quan je uspio pobijediti Ho Tinha. Zbog toga je Quan poznat kao lik heroja u vijetnamskim legendama.
Također pročitajte: Definicija kemijskih otopina i njihovih vrsta i komponenataLegenda o Timunu Masu
U davna vremena živjeli su muž i žena poljoprivrednici. Žive u selu u blizini šume. Oni žive sretno. Nažalost, nisu imali djece.
Svaki dan se mole Svemogućem. Molili su da dijete uskoro dođe. Jednog dana div je prošao pored njihove rezidencije.
Div je čuo molitvu muža i žene. Tada im div dade sjeme krastavca. "Sadite ovo sjeme. Kasnije ćete dobiti kćer ", rekao je div. "Hvala ti, divo", rekli su muž i žena. "Ali postoje preduvjeti. Sa 17 godina morate mi predati dijete ”, rekao je div.
Mužu i ženi stvarno nedostaje dijete. Stoga se bez razmišljanja slažu. Muž i supruga farmera tada su posadili sjeme krastavaca. Svakodnevno se dobro brinu o biljkama koje rastu. Mjesecima kasnije rastao je zlatni krastavac.
Voće krastavaca s vremenom je postajalo sve veće i teže. Kad je plod sazrio, brali su ga. Pažljivo režu voće. Na njihovo iznenađenje, u plodu su pronašli vrlo lijepu djevojčicu. Muž i žena su vrlo sretni. Bebu su nazvali Timun Mas.
Prolazile su godine. Timun Mas izrasta u prekrasnu djevojku. Oba su mu roditelja bila jako ponosna. Ali postali su jako uplašeni. Jer na 17. rođendan Timuna Masa, div se vratio. Div je izborio obećanje da će uzeti Timuna Masa.
Farmer se pokušao smiriti. "Pričekaj minutu. Svira Timun Mas. Moja supruga će ga nazvati ", rekao je. Farmer je odmah upoznao svog sina. "Anakkku, uzmi ovo", rekao je pružajući mu vreću s platnom. “Ovo će vam pomoći u borbi protiv divova. Sad trči što brže možeš ", rekao je.
Tako je Timun Mas odmah pobjegao. Muž i žena bili su ražalošćeni odlaskom Timuna Masa. Ali nisu voljni ako njihovo dijete postane gigantska hrana. Divovi su čekali dovoljno dugo. Postao je nestrpljiv. Znao je da su mu muž i žena lagali.
Tada je uništio farmerovu vikendicu. Zatim je potjerao Timuna Masa u šumu. Div je odmah potrčao za Timunom Masom. Div se približava. Timun Mas je odmah uzeo šaku soli iz platnene vrećice. Tada je sol posipana po divu.
Odjednom se raširilo široko more. Div je bio prisiljen plivati s poteškoćama. Timun Mas je opet potrčao. Ali tada su ga Giants gotovo sustigli. Timun Mas ponovno je iz džepa izvadio čarobni predmet. Uzeo je šaku čilija. Bacio je čili prema divu. Trenutak je drvo s oštrim grančicama i trnjem zarobilo diva. Div je vrisnuo od boli.
U međuvremenu je Timun Mas potrčao da se spasi. Ali divovi su zaista jaki. Opet je zamalo uhvatio Timuna Masa. Tako je Timun Mas izvadio treći čarobni predmet. Širi sjeme čarobnog krastavca. Odmah je narastao ogroman vrt krastavaca. Divovi su bili jako umorni i gladni. S užitkom je jeo i svježe krastavce. Zbog previše jesti div je zaspao.
Timun Mas je opet pobjegao. Trčao je koliko je mogao. Ali s vremenom mu snaga ponestane. Još jadniji jer se div probudio iz sna. Div ga je zamalo opet ulovio. Timun Mas bio je jako uplašen. Bacio je posljednje oružje, šaku paste od škampa.
Opet se dogodilo čudo. Raširilo se prostrano jezero od blata. Div je upao u njega. Rukom je zamalo stigao do Timun Masa. Ali jezero blata povuklo ga je na dno. Div se uspaničio. Nije mogao disati, a zatim se utopio. Timun Masu je laknulo. Preživio je. Timun Mas vratio se u kuću svojih roditelja. Otac i majka Timun Masa bili su oduševljeni kad su vidjeli Timuna Masa na sigurnom. Pozdravljaju ga. "Hvala ti Bože. Spasili ste mog sina ”, rekli su sretno. Od tada je Timun Mas mogao živjeti u miru sa svojim roditeljima. Mogu više živjeti sretno bez straha.
To je opis legende. Nadam se da je ovo korisno za sve čitatelje!